Леди
353206 Мы спросили у наших читательниц, какие книги они считают достойными экранизации и удивляются, почему этого до сих пор не сделал ни один режиссер Вдохновение

"Расцелую режиссера, который экранизирует этот роман!": книги, которые хочется смотреть

Да, бывают неудачные экранизации. Причем очень! Когда и главный герой "совсем не такой", да и вообще "тут же всё переврали" и "совсем не так расставили акценты".

Но случается и так, что фильм, снятый по роману или повести, оказывается гораздо увлекательнее и где-то даже глубже первоисточника. Поэтому однозначного мнения о том, стоит ли экранизировать книги, нет и быть не может. Но у кого из нас не было хоть раз такого вот чувства, когда до боли в груди не хочется расставаться с полюбившимися героями, и изо всех сил стараешься оттянуть то мгновение, когда дело дойдет до последней страницы?.. Вот тут-то и приходит та самая мысль: "Ах, ну почему же нет еще и фильма? Как бы хотелось персонажей, ставших уже почти родными, увидеть еще и на экране!"

Мы спросили у наших читательниц, какие книги они считают достойными экранизации и удивляются, почему этого до сих пор не сделал ни один режиссер:

Энтони Горовиц: "Дом шелка. Новые приключения Шерлока Холмса"

"Расцелую режиссера, который экранизирует этот роман!": книги, которые хочется смотреть

Александра, 29 лет: "Когда я узнала, что вышел новый роман про Шерлока Холмса, да еще и первый за все время, одобренный наследниками Конан Дойля, я, конечно, не смогла удержаться от такого соблазна. Холмс был героем моего детства, рассказы и повести я читала множество раз, все изданное давно выучено наизусть, поэтому к "Дому шелка" я отнеслась с особым пристрастием.

И должна признать, что вопреки моей неприязни к пастишам и фанфикам и моей трепетной любви к произведениям Конан Дойля, этот роман оказался по-настоящему увлекательным и интересным, но, что самое главное, очень верным по стилю и духу оригинальным рассказам. Автор проделал прекрасную работу и отнесся к героям бережно и с любовью, все они казались самими собой и не вызывали отторжения. Викторианский Лондон прекрасно выписан, да и сам стиль повествования вполне конан-дойлевский, очень похоже на оригинал (книгу я читала на английском, но есть и русский перевод).

Если говорить о сюжете, то он тоже вполне в духе "шерлокианы": тут есть место и динамик

Источник: Lady Tut.by

Заметили ошибку на сайте? Выделите текст и нажмите Ctrl+Enter или Cmnd+Enter


Ваша реакция

Спасибо за ваше мнение

Вы уже голосовали

Читайте также

Загрузка...


Комментарии 0

Содержание комментариев к новостям не имеет никакого отношения к редакционной политике NUR.KZ. Мы не несем ответственность за форму и характер выставляемых комментариев. Просьба соблюдать установленные правила .